Vi har en befintlig hemsida och vill expandera vår verksamhet. Därför behöver vi hjälp med att översätta vår nya hemsida från svenska till Norska och Finska.
Det är viktigt att texten blir professionell. Det handlar om 25 sidor. Önskar utföra projektet under oktober.
Kvalitétskontroll 2009-09-24:
Söker översättning av en befintlig sida från Svenska till Norska och Finska. Tack för snabb svar.
Vi har en befintlig hemsida och vill expandera vår verksamhet. Därför behöver vi hjälp med att översätta vår nya hemsida från svenska till Norska och Finska. Det är viktigt att texten blir professionell. Det handlar om 25 sidor. Önskar utföra projektet under oktober. Kvalitétskontroll 2009-09-24: Söker översättning av en befintlig sida från Svenska till Norska och Finska. Tack för snabb svar.
2. Beskriv kort era aktiviteter och hur ofta ni behöver översättare
Medlem sedan: 2009-09-23
Östergötland - 585 96 Linköping
Bud skickade
Hej
Jag översätter mellan svenska-finska.
Dock inte till norska.
Om ni inte hittar ett företag som översätter till båda språken, får ni gärna kontakta mig vad gäller översättning till finska.
Vi inkommer mycket gärna med en offert, men för att kunna göra detta skulle vi behöva underlaget i word. Vi baserar priset på antal ord i texten.
Exempel på förfrågningar
Offert på översätta tekniskt dokument från tyska till engelska
Jag önskar en offert på översättning av ett tekniskt dokument som är en certifiering enligt Deutsche Bauinstitut från tyska till engelska,30 sidor.För att kunna beräkna arbetsinsatsen (se nedan).
Kvalitetskontroll:Projektet är snarast.Kunden kan visa material som pdf fil eller i pappersform.